Track Crossing Borders

Bij Crossing Borders: Languages and Cultures in Contrast volg je je eigen studieprogramma en daarnaast onderzoek je de verschillen en overeenkomsten met andere talen en culturen. In deze track zet je jouw BA-expertise in terwijl je samenwerkt met studenten van de opleidingen Duitse, Franse, Italiaanse, Nederlandse en Spaanse taal en cultuur. 

Een groot deel van je studieprogramma komt overeen met de reguliere bachelor, maar er zijn wat verschillen. Hieronder lees je hoe Crossing Borders binnen jouw bachelor past.

Jaar 1

Het eerste jaar van Crossing Borders is gelijk aan jaar 1 van het reguliere programma.

Jaar 2

In blok 1 t/m 3 van het tweede jaar volg je drie verdiepende taalspecifieke cursussen en drie Crossing Borders-cursussen. In blok 4 start je met je verplicht buitenlandverblijf, als onderdeel van je profileringsruimte.

Jaar 3

Het derde jaar van je bachelor staat in het teken van je profilering en eindwerkstuk. In blok 1 heb je nog profileringsruimte. In blok 2 volg je de cursus Forschen und Schreiben, ter voorbereiding op je eindwerkstuk. In blok 3 kies je een methodencursus. In blok 4 doe je de Crossing Borders-cursus Transnational Literatures and Cinemas en begin je aan je eindwerkstuk.

Studieschema

Bekijk een voorbeeld studieschema Duits track Crossing Borders (pdf). Het is ook mogelijk om in het tweede jaar het volledige Crossing Borders verdiepingspakket te volgen en in het derde jaar naar het buitenland te gaan of bijv. een educatieve minor te doen. Je kunt de verschillende opties bespreken met de studieadviseur.