Is it your dream to work in the publishing industry or do you really want to become a (published!) writer? Please join our event on Publishers vs Writers and gather all information you need from the field!
After the events on working in journalism and working for NGO’s, Your Perspective will now focus on the field of Publishers and Writers. What is their point of view in the literary field, how are they collaborating? This we will explore with a panel of UU Humanities alumni who now work in the Publishing Industry or making a living by Writing. Come to the event for inside info, to ask all the questions you have and enjoy the discussion.
- Ingrid Meurs - owner of Publishing House Orlando BV, and working as a freelance literary expert
For twenty years Ingrid worked for different Publishing Houses (Kosmos, Fontein, Wereldbibliotheek, Nieuw Amsterdam, Flow Magazine, Tirion, Ten Have, Artemis en Meulenhoff) in different roles: evaluating mansucripts, publishing, editor and writer. She studied Algemene Letteren (Taal en Cultuurstudies / Language & Culture Studies) in which she specialised on Modern Western Literature, and Womens Studies and American and Latin-American Literature and wrote a thesis on Leonora Carrington. More info: ingridmeurs.nl
- Stijn de Vries - literary agent at Marianne Schönbach Literary Agency
After he studied Spanish in Amsterdam Stijn did a master in Literatuur & Cultuurkritiek (Literature Today) at Utrecht University and an internship at Lebowski Publishers (who publish Dave Eggers, John Williams, Astrid Holleeder etc). After graduation he worked there as a publishing assistant and editor for foreign fiction. Since a year he works for Marianne Schönbach Literary Agency, one of the biggest literary agencies in the Netherlands. He has a wide focus: Children Books, Young Adult-books, a selection of Adult Literature and the representation of Dutch authors.
- Freya Sixma - assistant publisher BoekScout
With a Bachelor in History at Utrecht University, a Master in Boekwetenschap in Amsterdam, and an internship at Luitingh Sijthoff & Poema, Freya entered the world of bookreviews (Hebban, Fantasywereld) and the publishing industry. At Bookscout she runs a team, guides authors, reads edits and designs manucripts, makes marketingplans, presents the publishingconcept of Bookscout to new authors and: guides interns! She also blogs on a weekly basis about her experience in the World Of Books on bookstruck.nl
- Henrieke Herber - (literary) translator
Henrieke Herber graduated in 1997 in Italian Language and Culture and is working as a translator Italian-Dutch and English-Dutch. She translates ‘technical’ texts for the European Parliament and ANWB (travelguides) but also novels and young adult literature. In 2011 she (and author Christian Frascella) received the Diorapthe Jongeren Literatuurprijs for the novel Ik ben de sterkste (Moon Publishers). For a lot of literary translations Henrieke received grants from the Dutch Foundation for Literature (Letterenfonds)) and she offers presentations of her books to schools, in which she reads from them and combines this with singing and playing accordion. Next to her translating Henrieke is teaching Italian at Taalschool Gentili and has been offering grammar lessons at Dante Alighieri Utrecht before. www.henriekeherber.nl
- Ilse Josepha Lazaroms - writer and historian
Ilse Josepha Lazaroms studied modern European history and Jewish history at the Central European University in Hungary and Literature & Gender Studies at Utrecht University. In her travels and scholarship, she has “lived in and explored the societies of various countries, gradually becoming multilingual. Gathering [her] knowledge and talents as a wordsmith, [she] established Azarel Press, which is the result of twenty years of experience in the academic and literary worlds, [her] love of words, scholarship, and books, and the desire to chisel words into their purest form”. She published a lot of academic texts, and her first novel will be published next year (Cossee publishers)! Besides, she is working as an editor and translator and recently started lecturing in the Graduate Gender Programme at Utrecht University. She “believe[s] in the power of words and the ability of a story to create a different reality and illuminate new meanings”.
17.00-17.15 Doors open
17.15-18.30 Interactive panel discussion Publishers vs Writers
18.30-19.00 Individual questions for our speakers
This event is exclusively for UU Humanities students and alumni